جستجو

The Koran's expression about death

In the following koranic verses the terms “carrying off” “carrying away”, “gathering in” applied instead of “dying” meaning carrying off through human soul:

 

Whom the angels will carry away while they are harming themselves. (16:28)

Who the angels carry off while they are good persons (16:32)

God recalls souls at the time of their death, and those who have not died, during their sheep. (39:42)

He is the Irresistible, [reigns supreme] Above his servants! He sends guardians [to watch] over you so that whenever death comes for one you, our messengers will gather him in.

They will not neglect [their duty] (6: 61)

When our messengers come to carry them off (7:37)

I worship God [Alone], who will gather you (all) in (10:104)

They say: “when we have sunk deep into the earth shall we [take pat] in some fresh creation?” Indeed they disbelieved meeting their Lord! Say: the Angel of Death who has been given charge of you will gather you in.  (32: 10-11)

منابع

  • "Resurrection" (By Morteza Motahari)

کلید واژه ها

The Koran God Soul

مطالب مرتبط

The concealed facts in human soul will be manifested on Judgement Day The real amity and enmity will be manifested on the Day of judgement Restating oneself from passion leads man towards the Heaven Believers will inherit Paradise The relation between the earth and Heaven in the Koran Believing in Resurrection as a religious principle Reckoning of human deeds in view of the Koran

اطلاعات بیشتر

ابزار ها